Spring Magazine: Q&A Junsu Q. Avec qui vous voudriez sortir si vous étiez une fille?A. Moi. (LOL) Il n'y a pas d'autres hommes chaleureux, sauf moi! ... ou d'autres membres sont aussi beaux. (LOL)
Q. Parler d'un secret d'un membre que vous êtes le seul à savoir!A. Que dois-je faire nous cassons après avoir raconter sa... haha je plaisante. (LOL) Wooyoung sait peut-être qu'il est mignon, alors il agit parfois trop mignon. (LOL) Taecyeon est très charismatique et beau, il est un monstre animé et encore un bébé.
Q. Quelle est votre expression favorite japonaise?A. [Nande Yanen!] Je l'aime et je l'utilise très souvent. J'ai un bon ami de Osaka, je l'ai mémorisé parce que mon ami la dirais souvent.
Q. Si vous deviez vous comparer à un animal?A. Parce que mon visage semble jeune et mes yeux sont petits, se serait un panda. Je ressemble plus à un panda quand je mets mon maquillage.
Q. Quelle est votre passe-temps ses dernières années?A. La composition! Vous me verrez composer dans All About 2PM.
Q. Quel endroit vous recommanderiez pour visiter Séoul?A. La Karosu road dans Shinsa-dong. La vue est magnifique là-bas et vous pourrez aussi profiter du shopping. C'est comme Omotesando au Japon. Je vais souvent là bas pour prendre une tasse de café.
Q. Quelle est votre impression sur les jeunes filles japonaises?A. Jolie! Elles sont polies et calmes.
Q. Quelle phrase coréenne voudriez-vous enseigner aux filles?A. [대박 입니다] qui signifie [Les meilleurs!] (Daebak-imnida). Les jeunes coréennes utilisent souvent cette phrase. En japonais, sa serait [Yabai!]
La lecture de la paume de Junsu!Un type beau garçon qui a un monde à lui!
Comme il étend librement sa main, le fait que son majeur et son annulaire sont proches les uns des autres signifie qu'il est une personne chaleureuse qui aime la nature et la paix. En outre, les lignes de la paume qui plonge rapidement vers la droite signifie que peu importe combien d'années passent, il restera un jeune garçon dans son cœur.
Comme il s'agit d'une personne qui a sa propre vision du monde, il doit travailler dur jusqu'à ce que ses rêves deviennent réalité, croyant fermement dans son propre cœur.
La chance au travailL'année 2011 marquera le point de la hausse de la chance! Comme le tournant décisif est à 24 ans, Junsu doit travailler et voir si sa chance change pour le mieux. Il se pourrait que le début japonais puisse se révéler très bien. N'hésitez pas, it would be the best if you take it head on.
La chance dans l'amourIl est le type qui tient son type idéal dans son cœur. Il peut prendre du temps pour rencontrer son type idéal, mais il est le type qui est très dévoué à son autre moitié. Il devrait devenir très populaire chez les femmes quand il aura 27-28 ans.
source: 2pmalways
traduction: Junnie