Le forum 2PM: Hottest time est un forum dédié au groupe coréen 2PM. Le groupe est composé de 6 membres: Mr Charisma Junsu, The Thai Prince Nichkhun, Ok Cat Taecyeon, The Joker Wooyoung, The Emperor Junho et The Old Maknae Chansung.Venez découvrir et partager toutes l'actualités de nos cher 2PM ^_^
Une partie twitter vous permettra de suivre leur twitt chaque jour. Vous trouverez également une partie flood où vous pourrez parler de tout et n'importe quoi avec les autres Hottest!

twitter & facebook & youtube

Règlement PrésentationPartenariatsVotez pour les 2PM !

Fondatrice : Ayu~ || Design : Xi Jie
Partenaires
Le Twitter du Forum
2PM : l'heure la plus chaude de la journée qui ne vous laissera pas de glace donc rejoignez nous! =)


 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur ...
Voir le deal
600 €
-26%
Le deal à ne pas rater :
Bosch BBS8214 Aspirateur Balai Multifonction sans fil Unlimited ...
249.99 € 339.99 €
Voir le deal

Partagez
 

 [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Junnie
2PM's agent

Junnie

Messages : 5869
Date d'inscription : 23/12/2010
Age : 33
Localisation : 94
Humeur : happy!!!

[15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
MessageSujet: [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)   [15.07.11] HJM : Q&A (traduction) EmptyVen 15 Juil - 12:28
HJM : Q&A


Q: Aimez-vous avoir coussin genoux?
TY: J'aime ça!

Q: Préférez-vous les cheveux longs ou courts?
NK: D'habitude j'aime les longs cheveux raides, mais je pense que les filles avec des cheveux plus courts peuvent avoir l'air sexy aussi.

Q: Les choses sans lesquelles vous ne pouvez pas vivre?
WY: Musique ^^

Q:: Votre ville natale, Ilsan, qu'est ce qui est bien?
JH: Un bon endroit pour vivre, calme et beau, mais un peu plus froid que Séoul en hiver

Q: Vous avez un sens exceptionnel de la mode. Le point de votre mode est?
JS: Merci! Je n'ai pas de point fixe de la mode. Cela dépend de mon moo. J'aime les conceptions particulières.

Q: Si vous naissiez de nouveau, vous voudriez être une fille ou un garçon?
CS: Une fille! Cela devrait être très différent de maintenant?

source: 2pmalways
traduction Junnie @ HOTTEST TIME
Revenir en haut Aller en bas
Uial

Uial

Messages : 31
Date d'inscription : 03/03/2011

[15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
MessageSujet: Re: [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)   [15.07.11] HJM : Q&A (traduction) EmptyVen 15 Juil - 14:26
Citation :
Q: Préférez-vous les cheveux longs ou courts?
NK: D'habitude j'aime les longs cheveux raides, mais je pense que les filles avec des cheveux plus courts peuvent avoir l'air sexy aussi.

YAAAAAAAAAY ! Here I come BABYYY~~ 8D
*lâche ses cheveux*
*secoue dans tout les sens style pub' l'Oréal*
/SBAAAF/ xD
Revenir en haut Aller en bas
Junnie
2PM's agent

Junnie

Messages : 5869
Date d'inscription : 23/12/2010
Age : 33
Localisation : 94
Humeur : happy!!!

[15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
MessageSujet: Re: [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)   [15.07.11] HJM : Q&A (traduction) EmptyVen 15 Juil - 17:23
Citation :
YAAAAAAAAAY ! Here I come BABYYY~~ 8D
*lâche ses cheveux*
*secoue dans tout les sens style pub' l'Oréal*
/SBAAAF/ xD
mdr! moi c'est le contraire! XD
Revenir en haut Aller en bas
LYS unni

LYS unni

Messages : 7
Date d'inscription : 24/07/2011
Age : 32
Localisation : Lyon ^^
Humeur : I'm Fine! Thank you and you?

[15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
MessageSujet: Re: [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)   [15.07.11] HJM : Q&A (traduction) EmptyDim 24 Juil - 22:45
Citation :
Q: Si vous naissiez de nouveau, vous voudriez être une fille ou un garçon?
CS: Une fille! Cela devrait être très différent de maintenant?

Hahaha on va être meilleure copine alors... ^^ hahahaha Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé



[15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
MessageSujet: Re: [15.07.11] HJM : Q&A (traduction)   [15.07.11] HJM : Q&A (traduction) Empty
Revenir en haut Aller en bas
 

[15.07.11] HJM : Q&A (traduction)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» [26.06.11] HJM Q&A (traduction)
» [03.06.11] Ceci 2PM interview (traduction)
» [25.04.11] Spring Magazine: Q&A Junsu (traduction)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
2PM:Hottest time :: It's your time :: Archives :: Interview :: 2011-